Назад

Партнер BGP Litigation Сергей Морозов о толковании запретительной нормы регламента ЕС

21 марта 2025
|
#упоминания в прессе

Как сообщает Право.ру, сейчас российским компаниям сложно вернуть авансы по договорам поставки из-за действия запретительной ст. 11 Регламента Евросоюза 833/2014. Это положение можно толковать по-разному, потому Швеция попросила Суд ЕС уточнить правильный подход. Эксперты из Российской арбитражной ассоциации считают, что спорную норму надо толковать ограничительно, не применяя к арбитражным спорам. Иначе компании из РФ не смогут защищать свои права, а европейская юрисдикция потеряет привлекательность. Об особенностях толкования нормы рассказал партнер практики международных споров и санкций BGP Litigation Сергей Морозов.

Проблема с толкованием ст. 11 Регламента 833/2014 является весьма серьезной. Неопределенность в понимании сферы действия и последствий применения этой статьи создает правовую неопределенность для российских лиц, участвующих в международных арбитражных и судебных разбирательствах с местом арбитража на территории Европейского союза, и чьи контракты подчинены праву государств-членов ЕС.

  • Список проблем в этой области выглядит следующим образом:
  • Расширительное толкование ст. 11 фактически позволяет европейским контрагентам необоснованно уклоняться от исполнения своих договорных обязательств перед российскими компаниями, ссылаясь на санкции (даже в ситуациях, когда основания для неисполнения отсутствуют). Это уже приводит к значительным финансовым потерям для российских компаний.

  • По нашим оценкам, сумма требований российских пострадавших лиц к иностранным контрагентам, которые недобросовестно используют ст. 11 для неисполнения обязательств, может достигать от нескольких миллиардов до нескольких десятков миллиардов долларов США по состоянию на начало 2025 г.

  • Расширительное толкование может ограничить возможности российских компаний по защите своих прав в судах государств-членов ЕС и в арбитражных разбирательствах с местом арбитража в ЕС.

Ограничительное толкование ст. 11 Регламента 833/2014 является предпочтительным по следующим причинам:

  • Ограничительное толкование лучше соответствует букве закона, так как текст ст. 11 содержит прямое указание на то, что данная статья распространяется на "судебные разбирательства", в то время как ее применение к арбитражным разбирательствам выходит за пределы текста и буквального толкования ст. 11.

  • Даже если суд сочтет, что статья 11 применима к арбитражу, она не препятствует арбитрам рассматривать и разрешать иски по существу и выносить решения в пользу российских лиц. Точно так же она не препятствует признанию арбитражных решений судами ЕС.

  • Ограничительное толкование предполагает, что запрет на "удовлетворение требований" касается исключительно стадии исполнения арбитражного решения, не затрагивая стадию его признания, и создает административно-правовой эффект в виде приостановления исполнения решения на период действия санкций.

  • Широкое толкование статьи 11 может противоречить фундаментальным правовым принципам (принцип свободы договора, автономия воли сторон, справедливое судебное разбирательство).

  • Расширительное толкование может подорвать доверие к европейским арбитражным институтам и сделать ЕС менее привлекательным местом для разрешения международных споров.

  • Широкое толкование статьи 11 может привести к тотальному отказу в признании и приведении в исполнение арбитражных решений, вынесенных в пользу российских компаний или физических лиц.

Расширительное толкование ст. 11 Регламента может привести к тому, что стороны перестанут выбирать европейских арбитров и право ЕС как применимое право по следующим причинам:

  • Расширительное толкование создает правовую неопределенность, что делает право ЕС менее привлекательным в качестве применимого права. К примеру, существует правовая неопределенность в том, распространяется ли ст. 11 на требования о возмещении неотработанных авансовых платежей и процентов.

  • Расширительное толкование не предоставляет российским лицам достаточный объем юридических гарантий, необходимых для защиты их прав и интересов в рамках арбитражных разбирательств.

  • Расширительное толкование ст. 11 создает повышенные риски для нарушения принципа объективности и беспристрастности европейских арбитров ввиду того, что они обязаны подчиняться нормам права ЕС.

  • Расширительное толкование ст. 11 может рассматриваться как необоснованное ограничение нейтральности арбитража как форума для разрешения споров и может негативно повлиять на репутацию европейских арбитражных учреждений как независимых и беспристрастных институтов.

Для российских сторон ограничительное толкование ст. 11 Регламента 833/2014 является безусловно предпочтительным. Это позволит российским лицам:

  • Защитить свои права и интересы в международных коммерческих спорах.

  • Избежать необоснованного уклонения европейских контрагентов от исполнения обязательств.

  • Продолжить участие в международных арбитражных разбирательствах с участием европейских компаний и договоров, подчиненных европейскому праву.

Итого, мы считаем, что ограничительное толкование ст. 11 Регламента 833/2014 является наиболее разумным, пропорциональным и справедливым подходом, который соответствует общим принципам права и интересам как российских, так и европейских компаний. Независимо от исхода дела, решение Суда ЕС повысит предсказуемость применения ст. 11 Регламента 833/2014 и позволит российским лицам более эффективно понимать и защищать свои права и интересы в рамках международных арбитражных разбирательств.

С полной версией статьи можно ознакомиться по ссылке.

Сергей Морозов
Партнер — трансграничные споры, комплаенс и санкционное право